Tobie i o Tobie
Wszystkie
róże Świata
Za Twoje
życie
Za kobiecą
godność
Przez
wszystkie lata
*
Zaśpiewaj mi
raz jeszcze ;
Posłucham cię Celi:
"Every
night in my dreams
I see you, I feel you,
That is how I know you go on
*
*
Umówmy się, że tam, wówczas,
orkiestra grała do końca:
“ Plus haut, plus haut, c'est le cri
de ma foi:
S'il faut courber la tête sous le glaive,
Je veux encor que mon âme s'élève
Plus près de Toi, mon Dieu, plus près de Toi!
Lorsque la
nuit se fait autour de moi,
Quand j'erre seul dans le désert immense,
Que de mon âme encor ce cri s'élance:
Plus près de Toi, mon Dieu, plus près de Toi!
Prends, ô mon cœur, les ailes de la foi,
Vole au dessus des monts et des vallées,
Chante, au travers des plaines étoilées:
Plus près de Toi, mon Dieu, plus près de Toi!
Quand tu viendras, ô mon céleste Roi,
Me recueillir dans ta pure lumière,
Que je redise à mon heure dernière:
Plus près de Toi, mon Dieu, plus près de Toi!”
*
Z kącika oka
bruzdą przy nosie
aż do samego dna
ze smutku
z żalu
kolejna
z bezsilności
moja gorąco piekąca
łza
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz